TIGblogs TIG | TIGblogs GROUP TIGBLOGS LOGIN SIGNUP
nguyen thi ngoc bich's blog
« previous 5


Iron breasts in Cameroon: Unsound custom.
Related to country: Cameroon

Translations available in: English (original) | French | Spanish | Italian | German | Portuguese | Swedish | Russian | Dutch | Arabic

Adolescents who has large breasts are easier to trouble in Camorun. Feasome has made mothers worry. When their daughter come into teenage, they bake rocks hot and hot to put at poor girls’s breasts.
As many other mothers , Mrs Philomene Moungang made “ iron breast” method since her daughters was 7-8 ages.
“ I baked rocks hot and hot and then press at my daughter ‘s chest. I heard meat burn. They cired and screamed very much because of pains but I said that it is good for them in the future.
Unsound custom has existed many millenniums at West Africa and Middle Africa.
People use hard thing or baked rock express at breasts of adolescents to hinder growing of breast.
Recent days, GTZ organization of German carried out large research over 5.000 adolescent and women from 10 to 82 ages in Camorun country.
The investigation revealed frightened number: in 4 teenages has 1 is victim of this unsound custom to decrease attractive gender. Estimated roughly 4.000.000 women is victims of the unhuman custom.
Flavien Ndonko anthropology informed : “ society and people on the whole ignore the problem, because they think that do so is benefit for girls. Even victims are also governed unsound ideology. Then they suffer from every disadvantage.
“Don ‘t ask me why “ Moungang replied: “ When I was young , my mother also did so to me. And every other mother aslo did so with their daughters. So I think that is absolutely natural and only is good for my daughters.
Ironically, at presents unsound custom is popular at many cities more than countryside. Because of violation, abused of sex in urban is higher clearly.
And then mothers force signs of attractive sex again and again with as many methods as possible.
--------
Con gái mới lớn có bộ ngực mơn mởn chỉ tổ hay bị quấy rối tình dục. Nỗi lo đó khiến các bà mẹ ở Camơrun, ngay từ khi con mình chớm tuổi thiếu nữ, đã sốt sắng nung đỏ đá rồi đốt cho tan chảy vòng 1 mỡ màng.
Cũng giống như bao bà mẹ khác, chị Philomene Moungang đã dùng biện pháp “là ngực” ngay từ lúc mấy cô con gái của chị vào tầm 7-8 tuổi.
“Tôi nung cho hòn đá thật đỏ sau đó ấn chặt vào ngực con bé, nghe rõ tiếng thịt cháy xèo xèo. Mấy đứa ban đầu khóc lóc, kêu gào vì đau, nhưng tôi nói rằng làm thế chỉ tốt cho chúng sau này mà thôi”.
Hủ tục “là ngực” đã tồn tại lâu đời hàng nghìn năm ở các nước Tây Phi và Trung Phi. Người ta dùng những vật cứng hoặc được nung nóng ép chặt vào ngực các em gái sắp dậy thì để ngăn
chặn nảy nở mỡ màng. Hậu quả để lại là sự đau đớn, nhiễm trùng, áp xe, nguy cơ ung thư vú cao, và tất nhiên, vẻ đẹp thiếu nữ trên 2 bầu ngực căng tròn vĩnh viễn bị xóa sổ.
Mới đây, tổ chức phát triển GTZ của Đức vừa tiến hành 1 nghiên cứu quy mô với hơn 5.000 bé gái và phụ nữ độ tuổi từ 10 đến 82 trên đất nước Camơrun.
Cuộc điều tra tiết lộ con số kinh hoàng: cứ trong 4 bé gái mới lớn thì có 1 em là nạn nhân của những trận “hành hình” thống khổ nhằm kìm hãm sức hấp dẫn giới tính. Ước tính, trên khắp đất nước vùng Trung Phi này có khoảng 4 triệu phụ nữ là nạn nhân của hủ tục man rợ đó.
Nhà nhân chủng học Flavien Ndonko cho biết: “Xã hội và người dân nói chung đều làm ngơ trước vấn đề này, bởi họ nghĩ làm như vậy là vì lợi ích của các em gái. Ngay chính nạn nhân cũng bị chi phối bởi hệ tư tưởng cổ hủ, để rồi cắn răng cam chịu mọi thiệt thòi”.
“Đừng hỏi tôi tại sao” - chị Moungang trả lời - “hồi nhỏ, mẹ tôi cũng làm như thế với tôi. Mọi bà mẹ khác trong làng cũng làm vậy với con gái họ. Bởi thế tôi cho rằng việc này là hoàn toàn tự nhiên và sẽ chỉ tốt cho con tôi mà thôi.”
Trớ trêu, hiện nay hủ tục này phổ biến ở các thành phố còn hơn ở nông thôn, bởi nguy cơ bị cưỡng hiếp, lạm dụng tình dục ở những chốn phồn hoa rõ ràng là cao hơn gấp nhiều lần.
Và thế là các bà mẹ lại ra sức cưỡng chế mọi dấu hiệu hấp dẫn giới tính của con gái, bằng mọi cách có thể.


October 12, 2008 | 3:06 AM Comments  0 comments



****** Global Exhaust Exceeded The Worst Prospect.
About this event: 39th Session- Commission on Population and Development


****** Global Exhaust Exceeded The Worst Prospect.
Khí thải toàn cầu đã vượt viễn cảnh “ tồi tệ nhất”. ( news of AP).
Một chuyên gia hàng đầu về khí hậu Australia hôm qua đã lên tiếng cảnh báo rằng, tốc độ tăng trưởng kinh tế mạnh trên khắp thế giới đã làm tăng mức khí thải nhà kính vào không khí tới một ngưỡng nguy hiểm mà các nhà khoa học không nghĩ là sẽ xảy ra trong thập kỷ tới

****** Global Exhaust Exceeded The Worst Prospect.
Yesterday, An Australian environmental specialist warned that the high global development of economy increase amount of exhaust to an dangerous rate which the scientists have never yet thought that It will happen in the next decade.

Trong báo cáo gới tới Uỷ ban liên chính phủ của Liên Hiệp Quốc (IPCC) về thay đổi khí hậu, nhà khoa học Tim Flanney nói: “Điều mà báo cáo chứng minh là lượng khí nhà kính trong không khí đã vượt trên ngưỡng có thể tiềm tàng gây nên sự thay đổi khí hậu tới mức nguy hiểm.
****** In The Report Which Was Sent IPCC (Un) In Change Of Climate. The scientist Tim Flanney said:” What the report demonstrated is the amount of exhaust in the asmostphere exceed over permissive rate which cause dangerous climate change."

Theo Flannery, tác giả cuốn The Weather Makers nằm trong danh sách bán chạy nhất thế giới, dữ liệu khoa học mới cho thấy lượng cacbon dioxyt và các khí thải nhà kính khác đã đạt khoảng 455 phần trên một triệu vào giữa năm 2005, vượt so với nhiều tính toán khoa học trước đó.

Dữ liệu mới chắc chắn sẽ tăng thêm tính cấp bách của vòng đàm phán kế tiếp về thay đổi khí hậu của LHQ trên đảo Bali (Indonexia) vào tháng 12, nhằm điều đình về việc thay thế Nghị Định Thư KYOTO1997 có thời hạn kết thúc năm 2012.

****** According To Flannery, The Author Of The Weather Makers Book Which is world book best seller, new scientific data informs the amount of CO2 and other exhausts come up to 455 /1.000.000 in the middle of 2005, exceeded much comparing with scientific figures in advance.
New data will probably increase urgency of next negotiation in change of climate in Bali island in December in order to mediate replacement of KYOTO protocol in 1997 that will terminate in 2012.

November 7, 2007 | 2:16 AM Comments  0 comments

Tags:


WE ARE POISONING US

WE ARE POISONING US
** CHÚNG TA ĐANG ĐầU ĐộC CHÍNH MÌNH (
Lao Động Cuối tuần số 11 Ngày 25/03/2007 Cập nhật: 12:01 AM, 25/03/2007
Giản đồ so sánh ô nhiễm không khí.
(LĐCT) - Theo số liệu khoa học được công bố tại hội thảo về môi trường do Chương trình không khí sạch VN - Thụy Sĩ vừa được tổ chức tại HN đầu tháng 3.2007, giao thông hiện là nguyên nhân hàng đầu dẫn đến tình trạng ô nhiễm không khí nặng nề tại các đô thị lớn của Việt Nam.
** According to scientific statistic was informed at environmental workshop which belongs to VN – Swiss clear air programs has just held at HN at the beginning of March 2007; Traffic is main cause leading heavy polluted air at big urbans of VN.
Nếu không sớm có những biện pháp hữu hiệu kiểm soát tình hình, chúng ta sẽ không thể tránh được món học phí phải trả bằng sức khoẻ, tính mạng của người dân và thiệt hại của nền kinh tế, mà những “con rồng” kinh tế khu vực và cũng là những điểm nóng về ô nhiễm môi trường như Bangkok, Hồng Kông, Bắc Kinh là những bài học nhãn tiền.
** If we don’t have soon efficient means to control the situation, we will not be able to avoid paying for health, people’s longevity and economy’s damage. This happened to “Asian Dragons” and it is also hot spot of environmental pollution such as Bangkok, Hong Kong, Beijing.
Nhiều nghiên cứu khoa học thực hiện gần đây cho thấy, số bệnh nhân mắc các bệnh liên quan đến ô nhiễm không khí đang ngày càng gia tăng, theo hướng tỉ lệ thuận với sự gia tăng của các phương tiện giao thông ...
Tại TPHCM, nơi có mật độ xe máy cao nhất VN (506 xe/1.000 dân), năm ngoái, Trung tâm Dịch vụ phân tích thí nghiệm TPHCM đã công bố một kết quả nghiên cứu của các nhà khoa học về tình hình ô nhiễm benzen, toluen, xylen trong không khí trên địa bàn thành phố.
** There are many recent researchs informed that , Amount of patients infetected with diseases which relate to air pollution increase more and more. The more traffic increase, the more patients increase.
In HCMC, the urban has the highest amount of motobikes in VN , Last year HCM Test analyzing Center announced a polluted research result of benzen, toluen, xylen in HCMC.
Theo đó, nồng độ benzen trong không khí trên các trục giao thông trên địa bàn TPHCM ở mức trung bình là 33,5mcg/m3, cao gấp 6,72 lần tiêu chuẩn cho phép (TCCP) của Tổ chức y tế thế giới (5mcg/m3). Cũng theo tính toán của các nhà khoa học, cảnh sát giao thông - đối tượng thường xuyên phải làm việc ngoài đường, khả năng phơi nhiễm benzen dẫn đến nguy cơ mắc bệnh bạch cầu cao gấp 540 lần so với người bình thường.
** In the result: rate of benzen in the air at pivots is 33,5mcg/m3. It is 6.25 times as much as permissive standard of WHO(5mcg/m3). And according to scientists, traffic police who frequently work at roads has risk of high benzen infection. It is more 540 times than normal standard.
Tiếp theo là các đối tượng thường xuyên tiếp xúc với không khí ven đường. Kết quả nghiên cứu ở nước ngoài cho thấy,hợp chất MTBE trong xăng gây ra ung thư thận, tinh hoàn và bệnh bạch cầu... Ngoài ra, MTBE là chất không phân huỷ sinh học và có khả năng lắng đọng, tích tụ. Vì vậy một số tiểu bang của Mỹ đã đi tiên phong trong việc cấm sử dụng MTBE là phụ gia pha xăng.
** The next is those who frequently contact with road air. The result overseas informed that MTBE in gasoline cause kidney cancer, testicle cancer, Leukemia,… Beside, MTBE is not disintegrated and can subside. Therefore, some States of USA have pioneered in ban to use MTBE is additive in petrol.
Tại HN - nơi mật độ xe máy đứng thứ 2 toàn quốc, chiếm tới 87% tổng lưu lượng phương tiện giao thông nội đô, và có tốc độ gia tăng xe máy hàng năm là 15% - thì hiện có tới 40-60% xe không đạt chất lượng về khí thải theo tiêu chuẩn Euro 2 (Theo Sở Tài nguyên, Môi trường và Nhà đất HN). Hàm lượng benzen trong xăng ta đang sử dụng cao xấp xỉ 10 lần các nước trong khu vực và hàm lượng lưu huỳnh trong dầu diesel cũng rất cao.
Các loại khí độc hại có trong khí thải xe máy thường thấy là CO, NOx, SOx, HC... Các nghiên cứu khoa học đã khẳng định, chất gây ô nhiễm từ khí thải xe cơ giới xâm nhập vào phổi và thậm chí vào máu con người có thể gây ra các vấn đề về mắt và hệ thống hô hấp. Tổ chức Y tế Thế giới (WHO) cũng đã cảnh báo những tác động lâu dài của khí thải xe cơ giới có thể dẫn tới các bệnh rất nguy hiểm như vô sinh, các bệnh về tim, thận và ung thư phổi...
** In HN, the urban has the second amount of motobike, make up 87% traffic means total and It has increasing speed of motobike 15% yearly. There are 40%-60% of motobike not obtaining quality of exhaust according to Euro 2 criterion. Benzen in petrol which we have used more 10 times than other countries in the Asian and S02 in diesel is also too high. Toxic exhaust is often CO, NOx, SOx, HC. . . Many sicientific research affirmed that contamination from exhaust penetrate human lung and even blood can cause problems of breathing, eyesores, … WHO also warned that long impact can lead dangerous disease such as infertileness, disease of heart, kidney and lung cancer.. .
Ông Lê Anh Tuấn - Trưởng phòng Thí nghiệm khí thải hiện đại về động cơ đốt trong (Viện Cơ khí động lực - Trường Đại học Bách khoa Hà Nội) - cho biết, nồng độ khí CO trong không khí không được quá 33mg/m3 bởi nếu vượt quá tiêu chuẩn này sẽ rất nguy hiểm đối với sức khỏe con người. “Khí CO có thể kết hợp với nguyên tố sắt trong máu, ngăn cản quá trình hấp thụ oxy của tế bào máu trong cơ thể. Trường hợp nặng có thể dẫn tới tử vong” - ông Tuấn nói.
Các chuyên gia y tế cho biết, ngay cả đeo khẩu trang cũng không ngăn chặn được CO. Trong khi đó, mỗi khi tắc đường, xe máy và ôtô con sẽ thải ra một lượng khí CO nhiều gấp 5 lần, xe bus, xe tải nhiều gấp 3,6 lần so với khi chạy ở tốc độ 30km/h...
** Specialists said that: “ We can not prevent CO even wear comforter while having traffic jam. Cars and motobikes will emit amount of CO 5 times as much as usual . bus, truck will emit 3,6 time as much as running at speed of 30 km/h.”
Ngoài ra, trong khí thải xe máy còn chứa HC, một dạng nhiên liệu cháy không hết từ động cơ xe thải ra ngoài. Trong HC có chứa hidro cacbon thơm - một loại chất gây ung thư. Những chất thải dạng hạt kích thước lớn gây nguy hiểm cho các cơ quan hô hấp trên, còn những chất thải dạng hạt kích thước nhỏ lại có khả năng xâm nhập vào phổi, gây ung thư phổi. Hiện nay, trên thế giới chưa có loại vật liệu nào để chế tạo khẩu trang giúp ngăn chặn các chất khí độc và chất thải dạng hạt kích thước nhỏ (có trong khí thải động cơ) xâm nhập vào cơ thể con người.
** Beside, in exhaust also contains HC, burnt fuel incompletedly from exhaust. In HC has aromatic hidro cacbon – a substance bring about cancer. Big speck of exhaust endanger respiratory organs and small speck of exhaust can penetrate in lungs, bring about lung cancer. At present, in the world there has not yet had substance to create muffer to prevent from toxic exhaust and small speck of exhaust, (which is in exhaust of cars, bus,…)
Ông Trần Quang Phượng - GĐ Sở Giao thông Công chính TPHCM - đã từng đưa ra một kết quả nghiên cứu của trường Đại học Bách khoa TPHCM, theo đó, với lượng xe gắn máy như hiện nay, mỗi năm TPHCM lãng phí 2.472 tỉ đồng nhiên liệu, gây ra 62 điểm ùn tắc giao thông, 72% tai nạn giao thông đường bộ. Ước tính thiệt hại do tình trạng quá nhiều xe máy như hiện nay mỗi năm là hơn 7.000 tỉ đồng.
Còn theo một nghiên cứu khác về các bệnh liên quan đến không khí tại HN, các bệnh này đã làm thiệt hại không nhỏ đến tiền bạc, thời gian và tâm lý của người dân. Kết quả nghiên cứu này cho thấy, chi phí khám chữa bệnh bình quân theo hộ gia đình năm qua là 1,2 – 2,2 triệu đồng, số lần nghỉ ốm do các bệnh này trung bình 1,2 – 2,4 lần/người/năm, số ngày nghỉ ốm của một người bệnh dao động từ 8-16 ngày.

October 23, 2007 | 1:25 AM Comments  0 comments

Tags:


ask compensation

Ba roi = 2 trieu:
Một quan toà Singapore bị phạt do kết án sai một tù nhân dôi ra ba cú đánh roi. Hậu quả sai lầm này khiến Dickson Tan - người bị kết tội giúp một kẻ cho vay tiền bất hợp pháp - bị đánh 8 roi thay vì 5 roi , theo bộ trưởng tư pháp Singapore S. Jayakumar.
Ông Jayakumar nói vị quan tòa quận này đã chính thức bị cảnh cáo, còn thư ký tòa án quận trên đã từ chức. Mẹ của Tan đã đâm đơn đòi chính quyền bồi thường 2 Triệu USD về ba roi thừa nói trên.
Theo Reuteur
A Singapore judge is fined because he convicted wrong to a prisoner. This wrong consequence make Dickson Tan, who is convicted helped a illegal lender, be beaten 8 lashes instead of 5 lashes, according to statement’s Judicial Minister S.Jayakumar.
Mr. Jayakumar said that The judge of this district was warned formally , and his secretary
Is resigned. Tan’s mother sue for 2 millions dollar in compensation because of 3 redundant lashes. (According to Reuteur.)




August 9, 2007 | 11:57 AM Comments  0 comments

Tags:


A problem of Wildlife conservation in Australia.
Related to country: Australia


I have just seen a wildlife conservation program in Australia. It tells about parrots, wildbrid,... which damage crops of famers every year. Australian Government forbid to export these birds to preserve them but in Australia famers often are trouble by them.
Every crop, famers often have to kill them to protect crops from their destruction although they are not interested in hunting or poison them.. And they also can not export them because of forbiddance of laws.
To them it is paradox, some famers say that they can earn more little money from selling birds but they can not while prices of them is high outside.
In addition to the programs also said that many unhuman actions have still happened to export illegally and forbidance of sale also is a cause of these actions.

September 28, 2006 | 12:02 AM Comments  0 comments

Tags:


« previous 5


nguyen thi ngoc bich's Profile

nguyen thi ngoc bich's Friends


Latest Posts
Iron breasts in...
****** Global Exhaust...
WE ARE POISONING US
Language of Diplomacy
unsafe food.

Monthly Archive
September 2006
June 2007
August 2007
October 2007
November 2007
October 2008

Change Language


Tags Archive
fun. unsoundcustom.

Filter By Type
Events
Travel
Topics

Friends
A Better Community for All (ABC4All)
A. Kent Bridgewater II
ahmad
Ahmed Ragab Al-Kotby
Allan Cox
ambika
Andrea Prince
ankag
Arun Khadka
asadali
Ashley Nichole Schniers
basz
Benjamin Quinto
Benn
bhuban acharya
C. Gudz
Charles
cicchino
Claire Morgan
DAKE KOFI SELORM
DakotaStorm
Dan Herman
Diogo Andre
Emin Devrim Fidan
fatayah samuel
Fernán Sepúlveda Santos
George Guild
George Ortega
George Ortega
Gerald Derome
Grace Egan
GSimon
Gull
hado
Hafiidhaturrahmah
Hendrik Thomann
Issaaf Hawamdeh
IYPF-inform
Jai Jalan
Jai Kishor Labh
Juan Chong Ortiz
Luke Lieberman
Madan
Mamagaby
Michael Furdyk
NaBeeel
Neilesh Patel
Nigel Allan
Phan Y Ly
prieten47
RAFT1
Robert Guerra
Sessi
Slim MENZLI
Tim Warren
Tony Goodrow
Tran Nam
tullinee Carltphon


16852 views
Important Disclaimer